MIMG

My dad, Mario Ismael Moreno Gil, painted a lot during the sixties and seventies in Sonora. He was one of the founding teachers of the Casa de la Cultura de Tijuana (Tijuana’s House of Art, the city’s premier art school). During the eighties, he was part of the Círculo del Arte 15 (Circle of Art 15), a group of independent artists in Tijuana. In recent years, he has dedicated himself voluntarily to paint and maintain murals in an elementary school in the Mesa de Otay area as a graffiti rehabilitation alternative. You can say that he is one more of the "small worlds" of which Virgilio Muñoz talks about. Well, smaller even, since I imagine that those who were directly offended by the new CECUT (Tijuana’s main museum and cultural institution) director’s comments do not know my dad either, hahaha. This is a sample of his artwork.

More images here.

Mi papá, Mario Ismael Moreno Gil, pintó mucho durante los sesenta y setenta en Sonora. Fue uno de los maestros fundadores de la Casa de la Cultura de Tijuana. Durante los ochenta, fue integrante del Circulo del Arte 15, un colectivo de artistas independientes en Tijuana. Actualmente se ha dedicado voluntariamente a pintar y mantener murales en una escuela primaria de la Mesa de Otay como rehabilitación alternativa de graffiti. Se podría decir que es uno más de los “mundos pequeños” a los que se refiere Virgilio Muñoz. Bueno, más pequeño aun, porque me imagino que los que se ofendieron directamente por los comentarios del nuevo director del CECUT tampoco conocen a mi papá, jejeje. Esta es una muestra de su trabajo artístico.

Más imágenes aquí.


My dad made this logo for me when I was born. You can find my initials somewhere there.

Mi papá me hizo este logo cuando nací. Por ahí se pueden encontrar mis iniciales.